Tunghai University Institutional Repository:Item 310901/31340
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 21921/27947 (78%)
Visitors : 4216464      Online Users : 363
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version


    Please use this identifier to cite or link to this item: http://140.128.103.80:8080/handle/310901/31340


    Title: 
    Other Titles: Stream
    Authors: 林烱勛
    Contributors: 阮美慧
    Juan, Mei-Hui
    中國文學系
    Keywords: 現代詩
    Date: 2019
    Issue Date: 2019-03-21T08:58:05Z (UTC)
    Abstract: 關於《流》,對我自己來說,是一個自我審思的過程,或者確切來說,重新看待自己與詩作的關係。如果以一個主題囊括作品,我想我會從時間來看待,從目次安排的想像,我期望表現出人在時間中移動的過程,同時藉由這樣的移動,去反應選擇或在日常語言上的事物。從第一個章節〈相距與前往〉,我以此章節作為原始點的概念,從〈次日〉來看待,詩句中「還是原來的樣子」、「房間還是一樣」,來臨的未知是詩中沒有提及的,次日在詩中時間後才發生。  對我來說,我想呈現的日常便是這種樣貌,在時間中處於一種未止的狀態,在第二章節〈返向〉,想表現的是人們從經驗面向過去的時刻,在〈冰箱〉之中,詩中呈現在冰箱內部,想像的期望與落差,在人們的預期裡希望在冰箱停留越長的時間,甚至希望它能夠脫離腐敗,前進伴隨著自身的失去,「像每一天每一天的逝去/每一天每一天/都更接近於相似的存在」回應了對日常預期下的悲劇,獨特的事物隨著時間變得相似,在自身的寫作經驗內,也是我所經常陷入的問題,創作者寫作的過程裡,最終容易產生一個機模,投入之後便能生產出相似的雛型。 在第三章與第四章的書寫中,將自身經驗與他者交錯,如透過〈三十〉講述自身對於時間界線的畏懼,死亡並不是時間上可怕的事實,而是不可控的消失,正如游動的魚轉向餐桌的食物,自由與生存的僵持,隨著人的前進而進展,也隨著消退。我想將時間視為一個永存的他者,它替代我們觀看,任由我們發展、沮喪,我們踩在它之上,也身處於之中。
    Appears in Collections:[Department of Chinese Literature ] Theses and Dissertations

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    107THU00045002-001.pdf887KbAdobe PDF229View/Open


    All items in THUIR are protected by copyright, with all rights reserved.


    本網站之東海大學機構典藏數位內容,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback