Abstract: | 為提高台灣的國家競爭力,政府決定在 2030 年建立雙語國家。自政策公佈
以來,政府將實施從幼稚園到高中的雙語教育政策以實現民族雙語。近年來,大
部分中小學都非常重視學校的國際化。換句話說,英語將在每所學校廣泛用於教
授非語言科目,包括科學、藝術和體育教育。因此,隨著政策的頒布,我們想了
解雙語教育對中學生的影響以及可能遇到的挑戰。
近年來,雙語教育在我國的實施越來越多。根據 CLIL(Content and Language
Integrated Learning),雙語教育結合了內容、交際、認知、文化四個要素。在本次
調查中,我們從三組人群(主要集中在台中和桃園)收集了雙語教育的觀點,包
括中學生、家長以及在中學和高中任教的老師。想知道雙語教育是否適合台灣學
生。
To improve the national competitiveness of Taiwan, the government decides to
create a bilingual country in 2030. Since the policy had been announced, the
government will implement bilingual education policy from kindergarten students to
senior high school students so as to achieve national bilingualism. Recently, most
primary and secondary schools attach great importance to the internationalization of
schools. In other words, English will be used widely in each school to teach non-
language subjects, including science, arts, and P.E education. Thus, as the policy has
been launched, we would like to find out the impact of bilingual education on middle
school students and the challenge that might be encountered.
Over the past few years, bilingual education has been implemented increasingly
in our nation. According to CLIL(Content and Language Integrated Learning),
bilingual education combines four elements, such as content, communication,
cognition, and culture. In this survey, we gather the perspectives of bilingual
education from three groups of people, including secondary school students, parents,
and teachers who teaches at secondary and senior high schools. To figure out whether
bilingual education is suitable for students in Taiwan or not. |