Tunghai University Institutional Repository:Item 310901/5173
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 21921/27947 (78%)
造訪人次 : 4249991      線上人數 : 125
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋


    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://140.128.103.80:8080/handle/310901/5173


    題名: 兒童歷史故事研究-以漢聲版《中國童話》歷史故事為例
    其他題名: Research of Children’s History Story-Cite history story in “Chinese Children’s Story”, published by Han-Sheng as examples
    作者: 林孟儒
    Lin, Meng-Ju
    貢獻者: 許建崑
    Xu Jang-kun
    東海大學中國文學系
    關鍵詞: 中國童話;兒童歷史故事;歷史教育;文化意識
    Chinese Children’s Story;children’s history story;history education and cultural consciousness
    日期: 2005
    上傳時間: 2011-05-19T07:51:15Z (UTC)
    摘要: 兒童歷史故事為兒童故事裡重要的一種。歷史故事兼具文學、史學、教育的功能。從兒童發展過程、兒童閱讀需求二者,歷史故事對兒童,具有保存歷史與傳遞真相的責任。七十年代,漢聲出版社,出版《中國童話》十二冊,期望中國孩子能閱讀中國故事,進而認識自己的民族文化。歷史故事佔三百六十二篇裡的七十四篇,佔五分之一的篇幅。可見歷史故事對兒童教育的重要。選取漢聲版《中國童話》歷史故事為研究範疇,希望從取材內容形式情節設計與人物刻劃做多方向的探討。 本文分七章。從漢聲版《中國童話》中,分析出七十四篇歷史故事,以史料對照歸納出題材的選擇,此外再根據內容的改寫,分析其特質、主題、敘述觀點、人物、情節。七十四篇歷史故事,取材以《二十五史》為主,以農曆節令為故事篇目編排的順序,主題表現集中在民族愛國情操。整體上,文學技巧、故事內容的表現較保守,多數文章有刪節或節譯現象。不過,也不乏突破傳統的篇章。如:敘事區域由中原拓展到台灣;人物對象由帝王將相延展到平民百姓;也擅用對話技巧表現人物性格。本研究,試圖以漢聲版《中國童話》歷史故事為例,認識兒童歷史故事的改寫,了解「歷史故事」、「兒童故事」之間的關係,和「兒童歷史故事」的特色。作為有心從事「兒童歷史故事」改寫的朋友們參考。
    Children’s history story is one of the most important in children’s story. The history story has the function of literature, historiography and education. From both children’s developing process and reading demand, we can see that the history story has the responsibility of keeping history and transmitting the truth. From 1970, the publisher, Han-Sheng, published “Chinese Children’s Story” in twelve volumes. The publisher hoped our kids could understand these Chinese stories and then have more knowledge about our national culture. These 74 writings in 362 writings (about one fifth of them) are history stories. From this, we can see that how important history stories are, especially for children’s education. Choosing “Chinese Children’s Story”, published by Han-Sheng, as her research scope because the researcher hopes to do multilateral research on contents, obtained materials, form, designed plot and depicting characters. There are seven chapters in this thesis. From “Chinese Children’s Story”, published by Han-Sheng, the researcher analyzes these 74 writings and contrasts historiography with choices of subject-matter. At least, by adapting the story contents, the researcher analyzes the characteristics, topics, point of view, characters and plot. The 74 writings history stories are obtained materials from the Twenty-Four Histories and contents are arranged according to lunar festivals. Besides, the topics all focus on national patriotic sentiment. Wholly speaking, literary techniques and expression of contents are more conservative and most of the writings use the techniques of the abridgement and abridged translation. Nevertheless, there are still some writings breaking through tradition. For example, first the narrating district expands from the central plains of China to Taiwan. Second, characters extend from emperor and ministers to the populace. Third, making good use of dialogues expresses figures’ disposition. Through this researcher and history stories in “Chinese Children’s Story”, published by Han-Sheng, we know the adapting of children’s history stories and its characteristics. What’s more, we also understand the relationship between history story and children’s story. Those people who want to devote themselves to children’s history story can consult it.
    顯示於類別:[中國文學系所] 碩博士論文

    文件中的檔案:

    沒有與此文件相關的檔案.



    在THUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    本網站之東海大學機構典藏數位內容,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋