English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 21921/27947 (78%)
Visitors : 4216855      Online Users : 260
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version


    Please use this identifier to cite or link to this item: http://140.128.103.80:8080/handle/310901/7796


    Title: 從現代語義學看李賀詩歌之語義研究
    Other Titles: An Semantic Analysis on Li Ho''s poetry
    Authors: 朴庸鎮
    BAK, YONG-JIN
    Contributors: 周世箴 先生
    東海大學中國文學系
    Keywords: 現代語義學;語義場理論;語義成分分析法;語義;李賀;語義學
    semantics;semantic field;componential analysis
    Date: 1996
    Issue Date: 2011-06-15T01:25:45Z (UTC)
    Abstract: 1. 研究題目從現代語義學看李賀詩歌之語義研究 2. 研究動機以本論文的題目來看有三個研究範圍,就是「現代語義學」、「李賀的詩歌語言」和「語義問題」。本文運用現代語義學中的,有關「詞彙類聚」和「語義內涵」的理論來探討漢語詩歌的詞彙特色。有關「詞彙類聚」部份是運用場理論,「語義內涵」的部份是運用語義成分分析法。3. 研究動機「現代語義學」理論興起於西方,而「漢語語義學」研究還未臻成熟,研究漢語語義學時,幾乎都得參考西方語義學的理論。但是漢語與西方語言、文字相異,而西方的理論不見得都適用於漢語語義研究。所以本人希望以現代語義學的角度分析漢語語義。而且在分析過程中,以古代類書為基本資料,發掘漢民族對語義範疇之語感和原創性,並以此探討適合漢語詩歌語義的研究方法。4 研究方法和過程本論文以「語義場理論」和「語義成分分析法」為研究方法。而分析時,須要一個標準的或合理的「分類項目」。美國語言學者Eugene A.Nida(1975)在《Componential Analysis of Meaning》裡也對語義的分類項目作過詳盡的探討。他把希臘語詞典裡的「實體的語義」都歸類而找出分類項目,此項目相當完備,值得參考。但是本論文研究對象是漢語語義,而且是中國詩人之詩歌的語義,所以在分析過程中,除了參考Nida外,不得不發掘漢民族對漢語語義的分類語感。所以基本上參考了中國「類書」的分類方式,其意圖從「類書」的分類方式中探討出漢民族傳統的語義分類的原創性。本文所使用的類書是《藝文類聚》。在《藝文類聚》裡有兩類資料。其一、章句的研究,其二、類書的分類法。本文在《藝文類聚》想要參考的部份是該書的「分類法」。 4.1 Nida和《藝文類聚》分類情況之比較本文先比較Nida(1975)和《藝文類聚》的分類模式,意圖構擬一個適合漢語詩歌語義分析的「語義場架構」。 4.1.1 大類的比較Nida(1975)以詞彙的「記號論的語義」來歸類,即依據語言之「記號論的語義」歸類其同類之語義。他把詞彙分為「實體」、「事件」、「抽象概念」和「關係性」語義。所以一目了然地看出語義總場和語義子場的層次。《藝文類聚》先排列47個部類,此部類指某一特定語義範疇,等NIDA分類模式的小類。依據此部類的意象排列了各子目,子目指某種語義範疇所舉的詞項。 4.1.2 兩者所舉的詞彙比較 以上的比較來看,可得出幾個結果,如下:1) Nida和《藝文類聚》雖然採取了不同分類模式,但由其所舉的詞彙來看,除了有關「實體的語義」的有些子目和「關係性」的子目以外,幾乎相同。其差別只在於客觀事物的分類之後,各子目的歸納方式之不同而已。2) Nida的子目裡沒有《藝文類聚》的有關雜文部、帝王部、后妃部、儲宮部的子目。也就是說,在Nida的分類裡沒有專門探討歷代帝王、后妃、太子妃、公主的名字和文學分類、文體。此差別應該是賈彥德(1992)在《漢語語義學》裡所說的「語義場的民族性」的差異。「類書」是中國皇帝和文人所參考的工具書,所以其分類注重有關政治人物和文學部份。因而「雜文部」、「帝王部」、「后妃部」、「儲宮部」、「職官部」和「封爵部」的子目比較仔細。3) 外部世界的兩大基本要素是物質和意識。以此兩大要素為綱,Nida的4大類方式就比較適合純粹的記號論的語義分析情況。但若考慮各子目的情況,也有不同意的地方。比如說,Nida把天國、理想國、地獄或者聖靈、保安宮、宇宙神、神、女神、魔鬼、天使、鬼等詞彙放在「實際的語 義」範疇裡,本人則認為有待商榷。4.1.3 運用NIDA之4大類的分類法,歸類了《藝文類聚》各子目。 4.1.2 本文「分類義場」的分類模式如上的模式,是依據《藝文類聚》所提的類別歸納出來的。此是本文的基本模式。但是此模式裡沒有Nida所謂的「關係性」的語義範疇,均加上Nida所定的模式中的「關係性」大類,即成為本研究「分類義場」的分類項目的基本模式。此基本模式如下: Ⅰ。[實體] A。[無生物] a 。[自然的] 1。[天部] 2。[地部] 3。[山部] 4。[水部] 5。[火部] 6。[寶玉部] b。[製造或者構造 的實存物] 1。[人造物(非構造物)] 1'' [布帛部] 2'' [衣冠部] 3'' [服飾部] 4'' [舟車部] 5'' [雜器物部] 6'' [軍器部] 7'' [產業部 ] 8'' [儀節部] 2。[加工物質] 1'' [食物部] 3。[構造 物] 1'' [居處部] 4。[文藝事物] 1'' [樂部] 2'' [雜文部] 3'' [巧藝部] B。[生物] a。[動物] 1。[鳥部] 2。[獸部] 3。[鱗介部] 4。[蟲豸部] b。[植物] 1。[草部、藥香 草部] 2。[百榖部] 3。[果部] 4。[木部] c。[ 人類] 1。[人部] 2。[帝王部] 3。[后妃部] 4。[儲宮部] Ⅱ。[事件] A。[有關政治的] B。[有關文藝的] C。[ 有關民間信仰和宗教] D。[感情表現] E。[傳達行為] F。[包含一系列的 活動或者行為之複雜的行動範圍] Ⅲ。[抽象概念] A。[歲時部] B。 [靈異部] C。[祥瑞部] D。[災異部] E。[文藝部] F。[地位] G。[年紀] H。[溫度] Ⅳ。[關係性]  A。[空間的]   B。[時間的]   C 。[指示的]  D。[邏輯的]筆者所定的分類項目有如何的特色:   1) [實體]語義 (1) [實體]所指的是「物質對象」 (2) [ 地部]裡包含《藝文類聚》的[州部]和[郡部] (3) 為了表現中國《 類書》之分類的特色,本文特意把[樂部]、[ 雜文部]和[巧藝部]合併 而稱為[文藝事物]。而且[人類]部裡則依《 類書》把[帝王部]、[后 妃部]和[儲宮部]與[人部]平行並例。 (4) [植物]部裡的[草部]和 [藥香草部]合併為一類。 (5) [寶玉部]裡包含礦物。 2) [事 件]語義 (1) [事件]所指的是動作(Actoin)和狀態(Process)的詞 彙。比如說   ,表示狀態的詞彙:(The wood) is dry;表示動作 的詞彙: (The boy) ran。(伍謙光 1988:61) 3) [抽象概念]語義 (1) [抽象概念]所指的是抽象概念詞彙 (2) 為了表現中國《類 書》之分類的特色,筆者特意設定[文藝]小類。 此小類所指的是文學 分類、文體。 4) [關係性]語義 (1) [關係性]所指的是表示一 定關係的詞彙,即等於語法的「關係語」。 例如,聯接詞、助詞和虛 詞等。 5) 此模式據《藝文類聚》子目和Nida分類模式而建立,如實 際運用時有出 入。根據此模式可作彈性處理。 4.2 李賀詩歌之 「記號論的語義」特色  藉著此分類方式分析李賀之「記號論的語義」 之後,發現李賀詩歌裡有4944個詞彙,其中重複過的詞彙供1055 個,而知道了他詩作的辛勞,即「嘔出心之」的詩語。以及他的詩語與其 它唐人的詩語一樣使用了很多描寫「實體」的語言,即在4944個詞彙 中描寫「實體」的語言佔55%。其他特色,如下:  1) 有關[實體] 的語義:   (1) [服飾部]中,有關於「寢室用品」和「女人用品」的 詞彙比較多; (2) 有關[身體、身體部份、身體生成物]和[個人人 名]部中,有關於女人 的詞彙比較多,而且此詞彙帶著「異常」或者「 悽慘」色彩的意義。 2) 有關[事件]的語義:   (1) [感情表現] 部的詞彙使用得多,此詞彙中,悲觀的詞彙比樂觀的多。 3) 有關[抽 象概念]語義:   (1) 李賀詩義裡,屬於奇詭的詞彙所佔的比率並不 多,所佔的比率是只有 3.2%而已。 (2) 李賀對時間很敏感, 而在他的詩歌裡用了137個時間詞。 (3) 他用很多[彩色]的詞彙 ,即他常用「色彩」達意。  (4) 在[聲音]之語義中,擬聲字的詞彙 最多。 4) 有關[關係性]語義:  (1) 他常用「如」、「似」來 「明喻」。 4.3 李賀詩歌之「意義論的語義」特色 1)「淚」的「 意義論的語義」: 他加上「傷悲之心」、「懷念之心」、「後悔之 心」、「哀悼之心」和「 社會批判」的語義成分,並且再加上「視 覺」、「質感」、「觸覺」和「 聽覺」的效果,讓讀者引起更深刻 的意象。 2)「彩虹」的「意義論的語義」: 他加上「戀情」、 「社會批判」、「名譽」和「驕氣」的「意語論的語義 成分」,而 且再加上「視覺效果」、「觸覺效果」。 3)「芙蓉」、「香蘭」和「 蕙」的「意義論的語義」: 他給它們賦予了「感情」,即把植物變 為人性化,以植物喻美人,再加上 「聽覺效果」、「嗅覺效果」和 「視覺效果」。 4)「神」、「鬼」、「魂」、「魄」和「魅」的「意 義論的語義」:   他加上「感情」、「有人的本能」、「言語行為」 、「肉身」和「特別高 超的技術」的語義成分。  從以上「記號 論的語義」和「意義論的語義」的分析結果來看,李賀詩,的確存在著「 感傷」、「艷情」、「鬼氣」之意象,而且由於因其語義的「記號論的語 義」很容易引起一種不正常的病態。但是此語義不能代表他詩歌的全貌, 因為他的的詩歌裡處處存在著有關社會或國家的意象,比如說,「社會批 判」、「抱負」、羨慕當時文壇之「高雅的名譽」、厭惡在當時權位者的 「傲氣」等。以及他喜觀用「擬人化」的手法,賦予人的「感情」或人的 「本能」於物體,比如說,「芙蓉」有幽怨的感情;「香蘭」和「蕙」有 適暢的感情;「彩虹」有時候表示高雅的「名譽」,有時候表示「驕氣」 等等。王禮錫在《李長吉評傳》說道:「長吉詩經過客觀方法的融解,很 容易了解它的真相是:感傷的質素構成詩意境,披上一件怪麗的外衣。 」(陳治國 1983:110) 他所說的一件怪麗的外衣應該指「意義論的語義」 ,即他的「記號論的語義」構成詩意境,但是在「記號論的語義」的上面 ,披上了另一件不易解釋或者不易探索的「意義論的語義」。  歷來, 對李賀的評估,常常引起了正反兩面的爭議,即「鬼才」和「神才」。筆 者照分析結果,稱為「鬼才」來自於詞彙之基本義,該意由「記號論的語 義」可探;稱為「神才」來自於詞彙之內涵語義和活用,該意由「意義論 的語義」可探,即兩個都是由於語言中的兩種語義特色而來的。所以筆者 認為此兩種解釋都可接受,只是不能舉某一個語義的特色來覆蓋他詩的全 面目。因為語義有兩種成分,而且此成分是同時存在的,而且混為一體的 。所以由於此兩者所引起的意象也是不可分的。  最後,本研究主要以 詞彙的「記號論的語義」和「意義論的語義」來探討李賀詩語言之語義世 界,以個別詞彙為對象探討李賀詩的特色。這些個別詞彙是總語義場中的 重要種子,這些種子所組成的語義場又形成一個整體意象群,這個整體意 象群的互相作用也是不能忽略的。本論文幾乎沒有談整體意象部份,以後 有機會希望從「語義」「句子」和「語用」三層次綜合探討李賀詩的語義 總場及其整體意象。
    Appears in Collections:[中國文學系所] 碩博士論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    index.html0KbHTML242View/Open


    All items in THUIR are protected by copyright, with all rights reserved.


    本網站之東海大學機構典藏數位內容,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback